|
|
普通医学翻译中的常见问题及对策Common Problems in the Translation of Medical Articls and the Countermeasures
翻译是译者在具有不同规则的符号系统之间进行信息传递的文化活动,应尽最大可能使译文"忠实"于原作,作为科技英语之一的医学翻译也应遵循这一规则.但从现实情况看,译者们常会遇到各种各样的问题以至于不能使译文"忠实"于原作.本文仅就多数译者在从事普通医学翻译过程中所遇到的问题及对应策略进行分析研究.
作 者: 吴长旗 WU Chang-qi
作者单位: 西南政法大学,外国语学院,重庆,400031
刊 名: 榆林学院学报
英文刊名: JOURNAL OF YULIN COLLEGE
年,卷(期): 2006 16(4)
分类号: H159
关键词: 普通医学 翻译 常见问题
机标分类号: H0 X50
机标关键词: 医学翻译,译文,信息传递,文化活动,科技英语,规则,符号,系统,翻译过程,对应策略
基金项目:
DOI: |
|
|
|
医学翻译
医疗器械翻译
医学论文翻译
药品资料翻译,医药翻译
化妆品翻译 |
|
电话:028-69153625,85463929
24小时热线:18980795587
传真:028-85463929
E_Mail:cdyuhui@yeah.net
Q Q: |
|